Three Apples Fell from the Sky
by Narine Abgaryan
(translated by Lisa C. Hayden)
A review
And three apples fell from heaven:
One for the storyteller,
One for the listener,
And one for the eavesdropper
This old Armenian saying opens Three Apples
Fell from the Sky. Originally
published in Russian in 2015, this novel by Moscow-based Narine Abgaryan is now
being issued by Oneworld Publications in a flowing and idiomatic English
translation by Lisa C. Hayden. And what
a delightful book it turns out to be.
The novel is set in Maran, a small, isolated
village in the Armenian mountains, where time seems to have stood still. Indeed, the temporal setting of the novel
remains vague. Maran seems untouched by
modern technology and one gets the impression that the story could be happening
over a hundred years ago. But there are
hints (especially when the city is mentioned) that the setting is much more
recent. It all enhances the feeling that
the narrative stands out of time. Several
tragedies across the decades – war, famine, pestilence, earthquakes and landslides
– have threatened to wipe out Maran, but the tightly-knit community clings on
to life, even though its few inhabitants have grown old and infirm.
The novel follows a tripartite structure
inspired by the opening proverb. Part I,
titled “For the One Who Saw”, focusses on the librarian Anatolia.
Although she now in her late fifties, Anatolia is one of the youngest inhabitants
of Maran. She is frail and in poor
health, resigned to the fact that death has reached her, just as it has taken
away her abusive husband and close relatives.
But the other villagers, who treat her with almost parental affection, will
have none of this. They play matchmakers
and, somewhat unexpectedly, set her up with the widowed blacksmith Vasily. The first part of the novel also introduces
us to a rich supporting cast of colourful characters who reappear in later
sections.
Part II is titled For the One Who Told the
Story and its protagonists are Vano, his wife Valinka and their orphaned
grandson Tigran. Tigran is the only
Maran infant to survive the epochal famine, and he has a solitary upbringing
with his doting grandparents. His only companion is a strange white peacock
which appeared roughly around the time when Vano and Valinka took Tigran into
their care. This section of the novel
follows Tigran’s journey into adulthood until his marriage and the birth of his
son.
Part III, For the One who Listened, combines
the two threads of the story, leading to an unexpected and heart-warming
conclusion.
This is a magical novel. It manages to be life-affirming without
descending into cheap sentimentality.
Tragedy and death stalk its pages, and are never trivialised and
understated, yet there is always an underlying seam of humour and hope.
Abgaryan achieves this challenging balance in
part through the beauty of the novel’s prose, which mimics the oral
storytelling of myths and legends. The
novel is, in fact, imbued with a particular brand of magical realism which I
particularly associate with Russian and Eastern European authors – the likes of
Bulgakov, Remizov, Hamid Ismailov. At
times it even reminded me of Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad, despite
the very different context and setting. It is a style which is on the one hand earthy
and realistic, delighting in minute descriptions of everyday village life, and
on the other hand marked by supernatural elements drawn from fables and biblical/religious
imagery. Ghosts which haunt the
twilight hours; dreams and premonitions; miraculous events… these appear in the
novel as matter-of-factly as the delicious dishes prepared by the old
villagers.
This novel was a prize-winner in Russia and the
English translation will hopefully earn it the new fans it deserves.
Kindle Edition, 256 pages
Published by Oneworld Publications
____________________________________________________________________
"The Creation of the World" from an Armenian manuscript illuminated by Malnazar (1637-1638) |
Three Apples Fell from the Sky is imbued with the spirit of Armenian
tradition. It is therefore apt to start
this accompanying playlist with some haunting piano pieces by Soghomon
Soghomonian (1869-1935), also known as Komitas. An Armenian priest, musicologist, composer,
arranger, singer and choirmaster, Komitas is considered a pioneer of
ethnomusicology and the “saviour of Armenian music”. During the Armenian genocide, Komitas was
arrested and deported to a prison camp.
Aram Khachaturian (1903- 1978) is probably the
most famous Armenian composer of the 20th Century. His music is generally bright and colourful
and – one would think – in keeping with the Soviet “realist” approach which
favoured tonal, “optimistic” and patriotic music. Yet, like Shostakovich and Prokofiev, he was
on occasion denounced for not toeing the cultural line of the Communist Party. Khachaturian was often inspired by folk
music – not just that of his native Armenia, but also of other Soviet
states.
Armenian composers continue to be influenced by
the culture and traditions of their country. A case in point is Tigran
Mansurian, whose works include a Requiem for the victims of the Armenian
genocide. His Agnus Dei for violin,
clarinet, cello and piano is a meditative chamber work which combines new
techniques with old Armenian musical traditions, equally inspired by folk and
sacred music:
One of
my favourite choirs is Kitka, a California-basic women’s vocal ensemble
focussing on Eastern European women’s singing traditions. Armenia is one of their stops on their
musical journeys, as represented by this recording of three spine-tingling
lullabies. Were these the songs heard by
the children of Maran?
Three Apples Fell from the Sky often presents us with contrasts: the old and the new, the village and the
city, the sacred and the profane. These
contrasts are also at the heart of the music of pianist and composer Tigran
Hamasyan, which combines jazz and Armenian (and, sometimes, Middle Eastern)
influences. Here he performs a
genre-hopping arrangement of “The Apple Orchard of Saghmosavank”. The Sahnmosavank is a 13th Century
monastic complex situated in the Armenian mountains atop a gorge, not unlike
the village of Maran.
I would like this selection of pieces with some
music by an American composer who never lived in Armenia and, at one stage,
even seemed to renege on his Armenian heritage. Alan Hovhaness, born as Alan Vaness
Chakmakjian to an Armenian father and a
Scottish-American mother, rediscovered his Armenian heritage in his thirties
and it shaped his approach to composition as well as earning him the support of
the Armenian community in New York. Here,
the composer himself conducts Tzaikerk (which, in Armenian, means “Song
of the Night”) for flute, violin, timpani and strings.
No comments:
Post a Comment