The Lady of the Mine
by Sergei Lebedev
Translated by Antonina W. Bouis
Antonina W. Bouis is an indefatigable champion of Sergei Lebedev, whose works she has masterfully translated into English. After A Present Past: Titan and Other Chronicles, the Lebedev/Bouis duo return to New Vessel Press with The Lady of the Mine, a novel which inhabits the same ghostly, subtly disturbing, fairy-tale atmosphere of his short stories.
The “lady” of the title is Marianna, a laundress who through unexplained mystical powers stands guard over a sealed shaft at a Ukrainian coal mine that hides collective sins. Buried in the shaft are countless victims of the various totalitarian regimes which have held sway and succeeded each other throughout the 20th Century. Marianna, with her fixation on purity and cleanliness, manages to keep the ghosts of the mine at bay, abetted by a coven of other “laundresses” who share her powers. Then, Russia invades Ukraine, and Marianna succumbs to a painful terminal illness which robs her of her powers, setting off a violent chain of events. Her daughter Zhanna appears poised to take her place, but not until present and past sins are, at least in part, avenged.
Kindle Edition, New Vessel Press
Expected publication January 7, 2025
Thank you very much. Wonderful to see such a sensitive and informed review. Best, Antonina Bouis
ReplyDelete