Friday, 15 February 2019

Mirth in Venice: Antal Szerb's "Oliver VII"





"Oliver VII" by Antal Szerb

A book review


Having encountered Antal Szerb through his best-known work Journey by Moonlight and its companion piece, the non-fiction travelogue The Third Tower: Journeys in Italy, I was initially surprised at the high spirits of this novel, especially since it was written whilst World War II was raging, changing Europe's landscape forever. True, there were humorous passages, as well as an underlying gentle irony, in "Journey by Moonlight", but Oliver VII is an all-out comic novel, with a convoluted plot worthy of opera buffa.

The eponymous protagonist is the monarch of the fictional European realm of Alturia, in an unspecified period "before the War". Rather than conclude a dubious treaty with a neighbouring state (which includes a royal marriage into the bargain), Oliver sets up a coup against himself and escapes from the country. Against the backdrop of a "stagey" Venice, described as a theatre set "where the whole scene sometimes seems to wobble", Oliver joins a group of seasoned con -men and, after several twists and turns, ends up impersonating himself. The novel is peopled by farcical characters, mistaken identities, hilarious set-pieces and even a walk-on part for a panto dame. At times, I felt that the book was midway between the old-world comedy of 
P.G. Wodehouse and the more biting satire of Evelyn Waugh. Perhaps it is no coincidence that the dialogue in Len Rix's brilliant translation contains a number of Bertie Wooster-ish exclamations, and that it is the appearance of a journalist on the scene (think Scoop) which propels the plot to its upbeat denouement.
 
As the novel progresses, one starts to realise that it is closer to the darker "Journey by Moonlight" than appears at first glance. Surely it's no coincidence that, like Mihaly in the earlier novel, Oliver escapes to the back streets of La Serenissima in a bid to discover "real life". The parallels between the two books (and their autobiographical aspects) are explained in greater detail in the translator's afterword. The work acquires greater poignancy when one discovers discover that this work was the last written by Szerb before, as a Catholic with Jewish ancestry, he was murdered in a labour camp.

This book is another winner from the "Pushkin Collection" series.

No comments:

Post a Comment

Latest post

Held by Anne Michaels